Se enviará un informe a la Autoridad Palestina con el detalle de esas reclamaciones.
وستوافى السلطة الفلسطينية بتقرير يحدد هذهالمطالبات.
El Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a 2.169 reclamaciones C4-BM y 419 reclamaciones C4-VM y ninguna indemnización con respecto a 5 reclamaciones C4-BM y 246 reclamaciones C4-VM de la cuarta serie.
وجميع هذهالمطالبات مندرجة في الدفعة الرابعة.
Por consiguiente, debe efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.
وعليه، ينبغي إجراء تصويب بشأن هذهالمطالبات.
El Iraq también hizo observaciones sobre esta reclamación.
وقدم العراق أيضاً تعليقات على هذهالمطالبة.
¡Hola! Creo que antes de exigir, quizá, debas pensar en poner una nota en la puerta que diga:
مهلاً! قبل أن تطلبي هذهالمطالب
Tienen una hora para cumplir con estas demandas...
لديك ساعة واحدة للإمتثال ...مع هذهالمطالب
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
نشأ أحد هذهالمطالب من الألم الذي يسبب خروجا جديدا.
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
وقرر الفريق استعراض جميع هذهالمطالبات كل منها على حدة.